Logo

search_books

Work Content

永州八记 · 其一 · 始得西山宴游记

[ ] 柳宗元

自余为僇人,居是州,恒惴慄。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人,过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。 其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遯隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特出,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。 引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。是岁元和四年也。

Related Products

Ad Image

Annotation

僇人:同「戮人」,受过刑辱的人,罪人。作者因永贞革新失败,被贬为永州司马,故自称僇人。僇,通「戮」,耻辱。 是州:这个州,指永州。 恒:常常。 惴慄:恐惧不安。此意为害怕政敌落井下石。惴,恐惧;栗,发抖。 其:如果,连词。 隟:指空闲时间。 施施而行:慢慢地行走。施施,慢步缓行的样子。 漫漫而游:无拘无束地游。漫漫,不受拘束的样子。 日:每日,时间名词作状语。 其徒:那些同伴。徒,同一类的人,指爱好游览的人。 穷:走到尽头。 回溪:曲折溪流。 幽泉:深僻的泉水。 无远不到:没有一处僻远的地方不曾到过。 披草:分开草。披,用手分开。 倾壶:倒尽壶里的酒。倾,倒出来。 更相:互相。 意有所极,梦亦同趣:心里有向往的好境界,梦里也就有相同的乐趣。所极,所向往的境界;极,向往。 觉:睡醒。 以为:认为。 异态:奇特的形状。 未始:未曾。 怪特:奇异特别。 今年:指元和四年(公元809年)。 法华:指法华寺,在原零陵县城东山之上。 西亭:在法华寺内,为柳宗元所建,他经常在这里游赏山景,饮酒赋诗。 始:才。 指异之:指着它觉得它奇特。指,指点。异,觉得……奇特。 湘江:应为潇水。潇水流经永州城西,至萍州才与湘江汇合。 缘:沿着。 染溪:又作「冉溪」,柳宗元又称为「愚溪」,是潇水的一条小支流。 斫:砍伐。 榛莽:指杂乱丛生的荆棘灌木。 茅茷:指长得繁密杂乱的野草。茷,草叶茂盛。 穷山之高而止:一直砍除、焚烧到山的最高处才停止。穷,尽,指把榛莽、茅茷砍除、焚烧尽。 箕踞:像簸箕一样地蹲坐着。指坐时随意伸开两腿,像个簸箕,是一种不拘礼节的坐法。正规坐法,屁股要压在脚后跟上,两腿不能伸直。箕,簸箕。踞,蹲坐。 遨:游赏。 土壤:土地,指地域。 衽席:坐垫、席子。 其:代词,指上句「数州之土壤」。 岈然:高山深邃的样子。岈,《广韵》:「岈,蛤岈,山深之状。」 洼然:深谷低洼的样子。「岈然」承「高」,「洼然"承「下」。 垤:蚁封,即蚂蚁洞边的小土堆。「若垤」承「岈然」,「若穴」承「洼然」。 尺寸千里:(从西山顶上望去)只有尺寸之远,实际上有千里之遥。 攒:聚集在一起。 蹙:紧缩在一起。 累积:堆积。 莫得:没有什么能够。莫,没有什么,代词。得,能。 遁隐:隐藏。 萦青缭白:青山萦回,白水缭绕。作者为了突出「萦」「缭」景象,有意把主谓式变成动宾式。白,指山顶所见潇、湘二水。 际:接近。 四望如一:向四面望去都像一样的。 是山:这座山,指西山。 特出:一作「特立」,特别突出。 培塿:小土堆。 悠悠乎:辽阔浩渺啊。 灏气:同「浩气」,指天地间的大气。 俱:在一起。 涯:边际。 洋洋乎:悠然自得啊。 造物者:创造万物的天地,指大自然。 引觞:拿起酒杯。 满酌:斟满酒。 颓然:东倒西歪地。颓,跌倒。 就:接近,进入。 苍然:灰暗的样子,这里是形容傍晚的天色。 犹:还,仍然。 心凝:思想停止了(不再想任何事情)。 形释:形体消散了(忘掉了自己的存在)。 万化:万物变化,指自然界万物。 冥合:不知不觉地融合为一体。 向:以前。 未始游:不曾(真正)游赏过。 于是:从这里。 为之文:把这次西山之游写成文章。之,代指西山之游,是动词「为」的间接宾语。 志:记载下来。 是岁:这一年。 元和:唐宪宗李纯年号。

Work Appreciation

柳宗元因参加王叔文革新运动,于唐宪宗元和元年(公元806年)被贬到永州担任司马。到永州后,其母病故,王叔文被处死,他自己也不断受到统治者的诽谤和攻击,心情压抑。永州山水幽奇雄险,许多地方还鲜为人知。柳宗元在这漫长的戴罪期间,便到处游览,搜奇探胜,借以开拓胸襟,得到精神上的慰藉。《永州八记》就是这种心态之下的游历结晶。此文为《永州八记》的第一篇,记叙了作者发现和宴游西山的经过,描写了西山的怪特,抒发了对怀才不遇愤懑和现实丑恶的无奈之情。

Translation

我自从成为有罪的人,住在这个州里,就常常恐惧不安。如有空闲时间,就慢慢地行走,无拘束地游玩。每日和那些同伴,上高山,入深林,走到曲折溪流的尽头。幽僻的泉水,奇异的山石,没有一处僻远的地方不曾到过。到了目的地就分开草而坐下,倒尽壶中酒,一醉方休。醉了就互相枕着睡觉,睡觉了就做梦。心里有向往的好境界,梦里也就有(在这种境界中获得的)相同的乐趣。睡醒了就起来,起来了就回家。我以为凡是这个州的山有奇特形状的,我都游过了;可是我还未曾知道西山的奇异特别。 今年九月二十八日,我因坐在法华寺西亭,眺望西山,才指点着觉得它奇特。于是命令仆人渡过湘江,沿着染溪,砍伐荆棘,焚烧乱草,一直到山顶才停下。(我们随后)攀援登上山顶,随意坐下观赏,附近几个州的土地,就全在我们的坐席之下了。这几州的地势高低不平,高处是深山,低处是洼地,像蚁封,像洞穴,(看上去)只有尺寸之远,实际上有千里之遥。(这为千里之内的景物)聚集、紧缩、累积在眼下,没有什么能够隐藏。青山萦回,白水缭绕,外与天边相接。向四面望去都是一样的景象。(登上山顶)然后才知这座山的特别突出,与小土丘不一样。辽阔浩渺啊与天地间的大气合一而不能得到它的边际,悠然自得啊和大自然交游而不知它的尽期。(于是我们)拿起酒杯斟满酒,喝得东倒西歪地进入醉态,不知太阳下了山。灰暗的暮色,由远而至,直到看不见什么了还不想返回。(我只觉得)思想停止了,形体消散了,与自然界万物不知不觉地融为一体了。(游过西山)然后才知我以前不曾真正游赏过,真正的游赏是从这里开始的。所以我把这次西山之游写成文章以记载下来。 这一年是元和四年。

Master Comment

储欣《唐宋八大家类选·卷十》:前后将「始得」二字,极力翻剔。盖不尔,则为「西山宴游记」五字题也。可见作文,凡题中虚处,必不可轻易放过。其笔力矫拔,故是河东本来能事。 沈德潜《唐宋八家文读本·卷九》:从「始得」字着意,人皆知之。苍劲秀削,一归元化,人巧既尽,浑然天工矣。此篇领起后诸小记。 林云铭《古文析义·卷十三》:全在「始得」二字着笔。语语指划如画。千载以下,读之如置身于其际。非得游中三昧,不能道只字。」 浦起龙《古文眉诠·卷五十三》:「「始得」有惊喜意,得而宴游,且有快足意,此扼题眼法也。 林纾《古文辞类纂选本·卷九》:此篇极写山之状态,细按似属悔过之言。子厚负其才,急欲自见,故失身而党叔文。既为谬人,以山水放,何必「惴慄」?知「惴慄」,则知过矣……未始知山,即未始知「道」也,斫莽焚茅,除旧染之污也。穷山之高,造「道」深也。然后知山之特出,即知「道」之不凡也。不与培楼为类,是知「道」后远去群小也。悠悠者,知「道」之无涯也。洋洋者,抱「道」之真体也。无所见犹不欲归,知「道」之可乐,恨已往之未见也。于是乎始,自明其投足之正……全是描写山水,点眼处在「惴慄」、「其隙」四字,此虽鄙人臆断,然亦不能无似。

More Recommended Works

汉宫春 · 会稽蓬莱阁观雨

[ ] 辛弃疾

《汉宫春·会稽蓬莱阁怀古》是宋代辛稼轩所作的一首词。该词上阕重在写景,通过对狂风暴雨之后晴空万里美丽迷人景象的描写,寓含着经过风雨的洗礼后,将会有更美景色呈现在人间这样一个哲理。下阕引用吴越争霸的故事,抒发了对历史兴衰无常的感慨,暗示当局应该前事不忘,后事之师,不要耽于安乐。只有像句践那样卧薪尝胆,奋发图强,才能一雪国耻,完成祖国统一大业。这首词表达了作者对抗金前途充满希望的思想感情,词作不是为写景而写景,而是景中有情,寓情于景,情景交融,意境苍茫壮阔,情寓景中,寄慨遥深。 上阕重在写景,通过写景来抒情说理,寓理于景,寓情于景。景、情、理浑融一体。「秦望山头,看乱云急雨,倒立江湖。不知云者为雨,雨者云乎?」开篇直截了当,写登高望远所见。「秦望山」,因秦始皇南巡时曾登此山观大海,祭大禹,故名。「乱云急雨,倒立江湖。不知云者为雨,雨者云乎?」乌云翻滚,暴雨如注,给人翻江倒海一样的感觉。一时烟雨茫茫一片,分不清哪个是云,哪个是雨。「乱」「急」「倒立」「不知」等词语写出了狂风暴雨的骇人气势和壮观景象。「不知云者为雨,雨者云乎」,语出《庄子·天运》:「云者为雨乎?雨者为云乎?」庄子的意思是云兴雨至乃自然之理,没有什么意志和力量的驱使。作者引用此语除了突出狂风暴雨的凶猛气势外,也有狂风暴雨是自然现象这个意思。但是,老子说过「飘风不终朝,骤雨不终日」,这不,刚才还是狂风暴雨,现在天气就变成了「长空万里,被西风变灭须臾。」这句承上,仍是作者所看到的景象,表意急转,作者的情绪也急转直下。刹那间西风便把云雨吹散,露出了万里晴空。「回首听月明天籁,人间万窍号呼。「天籁」,自然界的音响,这里指风。在明亮的月光下,回头听见,西风在天空中呼啸而过,大地上无数的洞穴发出了尖厉的声音。这句从视觉写到听觉,表现了自然现象的复杂多变。纵观上阕,好像作者只是为了表现狂风暴雨这种自然现象,但联系当时的社会形势来看,不难发现作者有更深的用意在。作者借暴风骤雨到云散雨收,月明风起这种自然现象的变化,暗示着抗金之路虽然看似曲折,但前途一片光明,广大民众的抗敌呼声如同夜空刮过的西风,将会变成巨大的积极力量影响着时局朝着乐观方向发展。下阕引用典故,以古喻今,影射现实,告诫当局不要重蹈覆辙,应奋发有为。「谁向若耶溪上,倩美人西去,麇鹿姑苏?至今故国人望,一舸归欤。」这里用的是春秋时吴越争霸的故事。作者在这里用这个故事,强调的是吴国国王因为不图长远之计,耽于安乐而亡国。意在告诫当朝统治者应该引以为戒,不要重蹈吴国的覆辙,应该奋发作为,一雪国耻。值得注意的是,作者登高怀古,占据他心灵的不是秦皇、大禹,也不是越王句践,而竟是范蠡。这是因为范蠡忠贞不二,具有文韬武略,曾提出许多报仇雪耻之策,同作者的思想感情息息相通。辛稼轩和范蠡,条件相当,但境遇悬殊,范蠡功成名就,而自己壮志难酬,两相比较,作者不由伤感痛心,情绪低落,引出下句「岁云暮矣,问何不鼓瑟吹竽?」作为答句,引出最后一句「君不见、王亭谢馆,冷烟寒树啼乌!」难道你没有看见,像王亭谢馆那些当年的行乐之地,现在已是一片萧条冷落,烟雾笼罩着秋天的树木,乌鸦在悲凉地叫着!作者的无奈伤感之情溢于言表。 这是一首登临览景而咏史怀古之词。上阕写登蓬莱阁所见壮丽雨景,极具变化倏忽之致。下阕怀想西施旧事,对此作者流露出同情敬仰之意。「岁云暮矣」以下,表达作者对世事沧桑所采取的及时行乐的思想。全词情调统一于自然与人事的变幻,使人产生无常之感。特别多引用庄子玄妙之句,使这一特点显得更为突出。

Read Details

鹧鸪天 · 杨柳东塘细水流

[ ] 蒋春霖

此词借景抒情。上阕写景,东塘杨柳,春波细流,红窗睡起,枝上鸣鸠,山压翠眉,鬓角生秋;下阕抒情,时临玉管,或试琼瓯,醒时题恨,醉时便休。“明朝落花归鸿尽,细雨春寒闭小楼”既为全词添姿生色,又在有意无意之间微露惜春之意。通篇工丽精巧,委婉含蓄,极有情致。

Read Details

于易水送人/ 于易水送别

[ ] 骆宾王

此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。前两句通过咏怀古事,写出诗人送别友人的地点;后两句是怀古伤今之辞,抒发了诗人的感慨。全诗寓意深远,笔调苍凉。

Read Details

百字令 · 石门,是胡节悯乡居路

[ ] 赵熙

石头城破,任青天坠了,一拳撑住。入地高皇肌未冷,忍喷燕山尘土。烙铁横烧,皮囊四裂,十族齐声去。犬羊崩角,斑然一只黄虎。 莫论忠字横心,即关师友,义亦同终古。冯道褚渊宁有血,厕里落花红腐。一县乡山,双门石窦,此地东川路。十三陵上,夕阳人砍烟树。

Read Details

和刘柴桑

[ ] 陶渊明

《和刘柴桑》是晋宋之际大诗人陶渊明创作的一首五言诗。此诗诗人自述往事以博得好友之精神共契。从陶渊明人生轨迹与思想来考察,此诗为陶渊明对好友刘程之哭诉衷肠之言。结构上,全诗可分为两段。“山泽久见招”至“新耕复应畲”为第一部分,解释为何不与友人结伴,独身隐居的理由。“穀风转凄薄”以下是第二段,诗人对友人进行安慰和劝勉。诗歌语言朴素,平白如话,娓娓道来,亲切感人,给人一种情真意切,平易随和之感。

Read Details

国风 · 邶风 · 式微

[ ] 无名氏

《国风·邶风·式微》是一首先秦时代的诗歌。采用反问、隐语、互文等多种修辞方式,情感表达宛转而有情致。重章换字,押韵和谐。兼有长短的句式,节奏感强,韵律和谐优美,用词异常精巧。式微也成为后世诗歌中常用的意象,对后世古典诗歌有着深远的影响。

Read Details

陈太丘与友期行

[ 南北朝 ] 刘义庆

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在否?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门而不顾。

Read Details

妙法莲华经 · 提婆达多品第十二

[ ] 释迦牟尼

妙法莲华经(Saddharmapundarika-sutra),简称《法华经》,在古印度、尼泊尔等地长期流行。在克什米尔、尼泊尔和中国新疆、西藏等地有40多种梵文版本,分为尼泊尔体系、克什米尔体系(基尔基特)和新疆体系。尼泊尔体系版本约为11世纪后作品,保持完整,已出版5种校订本。1983年北京民族文化宫图书馆用珂罗版彩色复制出版了由尼泊尔传入、珍藏于西藏萨迦寺的法华经。

Read Details

小雅 · 大东

[ ] 无名氏

《小雅·大东》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这首诗描写的是西周中晚期东方各国及各部族受西周统治者惨重盘剥的情形,反映了东方各国人民的不满情绪。全诗七章,每章八句,结构严密,层次清晰,前后呼应。象征、隐喻、鲜明的对比、丰富而奇幻的想像交错运用,是此诗艺术上的主要特色。

Read Details

阮郎归

[ ] 欧阳修

此词描写的是一位女子于仲春时节踏青时的见闻以及由此而产生的相思之情。词分上下两片,上片主要写春日郊外的秀丽景色和女子的见闻;下片由写景转入抒情,抒发了女子的相思之苦。全词清秀典雅,迤逦飘逸,借景抒情,情景交融,回环委婉,是词人的作品中极为典型的一首小词。

Read Details

贺新郎 · 鹊翅西风浅

[ ] 史达祖

鹊翅西风浅。乍疏云垂幔,近月银钩将卷。天上应闲支机石,前度芳盟谁践。便好织、回文锦献。乞得秾欢今夜里,算盈盈、一水曾何远。宁不会,暗相见。 彩楼吹断闲针线。想幽情嫩约,别有藓庭花院。青鸟沈沈音尘绝,烟锁蓬莱宫殿。渐木杪、参旗西转。不怕天孙成间阻,怕人间、薄幸心肠变。又学得,易分散。

Read Details

早雁

[ ] 杜牧

此诗采用比兴象征手法,借雁抒怀,以惊飞四散的鸿雁比喻流离失所的人民,对他们有家而不能归的悲惨处境寄予深切的同情;又借汉言唐,对当权统治者昏庸腐败,不能守边安民进行讽刺。全诗通篇无一语批评执政者,但在秋天就设想次年春天胡骑还在,则朝廷无力安边之意自明。风格婉曲细腻,清丽含蓄,为杜牧诗中别开生面之作。

Read Details

西江月

[ ] 宋江

宋江是北宋农民起义的领袖。在《全宋词》中,宋江词存二首,一首是感伤、惆怅的《念奴娇》,另一就是这首充满豪情的《西江月》。该词格调高昂激越。写作手法是由低到高、由柔到刚循序渐进地陈述与抒发,虽然语言通俗明白如话,毫无文饰,但难得的是真情实志发自心底,没有丝毫矫揉之气,读其词如见其人。

Read Details

画堂春 · 上老母寿

[ ] 张孝祥

蟠桃一熟九千年。仙家春色无边。画堂日暖卷非烟。昼永风妍。 看取疏封汤沐,何妨频棹觥船。方瞳绿发对儒仙。岁岁尊前。

Read Details

唐多令 · 其四 · 寒夜

[ ] 吴绮

斜月射回廊,无凭更漏长。笑归来、反是他乡。昨夜绣衾浑似水,应不为,五更霜。 一事恁凄凉,朝来断客肠。待相逢、说向萧娘。蜡烛成灰犹不了,原化作,泪千行。

Read Details

将苑 · 卷二 · 假权

[ 三国 ] 诸葛亮

夫将者,人命之所县也,成败之所系也,祸福之所倚也。而上不假之以赏罚,是犹束猿猱之手,而责之以腾捷;胶离娄之目,而使之辨青黄,不可得也。若赏移在权臣,罚不由主将,人苟自利,谁怀斗心?虽伊、吕之谋,韩白之功,而不能自卫也。故孙武曰:“将之出,君命有所不受。”亚夫曰:“军中闻将军之命,不闻有天子之诏。”

Read Details

幽梦影 · 卷三 · 七十一

[ ] 张潮

先读经,后读史,则论事不谬于圣贤;既读史,复读经,则观书不徒为章句。

Read Details

人间词话 · 第四十则

[ ] 王国维

问“隔”与“不隔”之别,曰:陶、谢之诗不隔,延年则稍隔矣。东坡之诗不隔,山谷则稍隔矣。“池塘生春草”、“空梁落燕泥”等二句,妙处唯在不隔。词亦如是。即以一人一词论,如欧阳公《少年游•咏春草》上半阙云:“阑干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。”语语都在目前,便是不隔。至云“谢家池上,江淹浦畔”,则隔矣。白石《翠楼吟》:“此地,宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳草萋萋千里。” 便是不隔。至“酒祓清愁,花消英气”,则隔矣。然南宋词虽不隔处,比之前人,自有浅深厚薄之别。

Read Details

感事

[ ] 袁宏道

袁宏道进士及第后告假还乡,此诗即作于家居时。明代万历后期,内忧外患,危机四伏。西北和东北边境处于多事之秋,而朝中在这一重大问题上存在严重分歧。袁宏道深为国家民族的利益与前途而忧虑。《感事》诗就是在这种背景下创作的。

Read Details

关山月

[ ] 陆游

这首诗是以乐府旧题写时事,作于陆游罢官闲居成都时。诗中痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤国难的态度,表现了爱国将士报国无门的苦闷以及中原百姓切望恢复的愿望,体现了诗人忧国忧民、渴望统一的爱国情怀。全诗十二句,每四句一转韵,表达一层意思,分别写将军权贵、戍边战士和中原百姓。诗人构思非常巧妙,以月夜统摄全篇,将三个场景融成一个整体,构成一幅关山月夜的全景图。诗人还选取了一些典型事物,如朱门、厩马、断弓、白发、征人骨、遗民泪等,表现了诗人鲜明的爱憎感情。

Read Details

Related Products