Logo

search_books

作品内容

河传 · 春浅

[ ] 纳兰性德

春浅,红怨,掩双环。微雨花间,昼闲。无言暗将红泪弹。阑珊,香销轻梦还。 斜倚画屏思往事,皆不是,空作相思字。记当时垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。

相关在售

Ad Image

注解

双环:门上双环,此代指门。 阑珊:稀疏零落。

作品赏析

这首词写微雨湿花时节,闺中女子的一段难以诉说的柔情。全词以形象出之,极缠绵婉约之致。微雨花间,门掩双环,香销梦还,弹泪无言。下阕前三句叹往事皆非,空作相思。后三句言当时与所爱者相会之情景,又浮现在眼前。全词以形象出之,极缠绵婉约之致。 “春浅,红怨,掩双环”,首句即描摹了一幅残败的暮春图景。春色已浅,凋零的春花,也似充满了怨愤的情绪,令人不忍目睹,只得把门关上,独自沉吟。 “掩双环”,主语当然是闺中女子了,于是自然过渡到下两句“微雨花间,昼闲,无言暗将红泪弹”,微雨蒙蒙,一人独立花间,白日里,空虚无聊,只有弹泪无言。此处,“昼闲”是因,“泪弹”是果,因为寂寞无绪,无人可说,所以只有静默无语,流下悲伤的泪水。 “阑珊,香销轻梦还。”“阑珊”,本义是将尽、衰落,既可以指物,亦可以指人。此处“阑珊”二字并没有主语,所以既可以说春色阑珊(春色将尽),亦可以说意兴阑珊(精神低落)。但不管作何解,传达出来的情感基调皆同,即感伤春逝之情。“香销轻梦还”,化用李清照《念奴娇》“被冷香销新梦觉”,以“轻梦”替掉易安“新梦”,虽是一字之移,含义却大不一样。“新梦”,是梦乡新到;“轻梦”,是指做的很浅的梦,梦乡说不定还没有到。梦乡未到,一下子就醒了,梦中的情景消逝,眼前一片凄凉,那人早已不在身边了,这种表达,就句意而言,比易安更为凄苦哀怨。 “斜倚画屏思往事,皆不是,空作相思字”。上阕说闺中女子怅怅地醒来,这里说她醒来后,斜倚着画屏,开始思念往事。但是左也不是,右也不是,一切都令人伤感,都让人倍感凄清,此时此刻只剩相思二字占据了全部情怀。“相思字”,即相思语、相思字句,亦为词人最为钟情之词,譬如苏轼有“向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮”,辛弃疾有“相思字,空盈幅;相思意,何时足”,张炎有“薛涛笺上相思字,重开有还重摺”。词人此处,“空作相思字”,意谓她面对一片春景不有伤感,意中人不在身边,对景伤情,将写满了相思字也无计可施。 “记当时,垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。”最后四句回忆起当时与意中人相会的情景:柳丝,花枝,蝴蝶,春光旖旎。而如今往事皆非,空作相思意。全篇荡漾着一种淡淡的哀伤,写尽了“思往事”的刻骨铭心的寂寞情怀。

更多精选作品推荐

渔家傲 · 用履齐韵赠邵惜惜

[ ] 郭应祥

自古馀杭多俊俏。风流不独夸苏小。又见尊前人窈窕。花枝袅。贪看忘却朱颜老。 曲巷横街深更杳。追欢买笑须年少。悔不从前相识早。心灰了。逢场落得掀髯笑。

阅读详情

蝶恋花

[ ] 宋徵舆

这是一首抒写传统题材闺怨的词作。闺中的红颜女子有感于「镜里颜非昨」,独守空闺、青春易逝、红颜易老,因而抒发其悲秋之叹。 上阕,词人采用客观的描写手法,通过人物的举止神态,刻画人物的心理情绪,表现人物的内心世界。前三句,写红颜女子无情无绪、辗转反侧、百无聊赖的神态。深秋的夜晚,秋风萧瑟,万籁俱寂,不免有几分寒意袭人。红颜美人儿躺在华丽的床上,却好梦难成,辗转反侧,难以入眠。她翻来覆去,两腮之上都留下了红红的枕痕,双眉紧皱,连头上的金钗也一片零乱都懒于梳洗打扮。她越睡不着,越是翻来覆去,便越心绪不宁、烦躁不安起来。这里,「宝枕」即华美的枕头之意,这是以部分代替全体,用来代指华丽的眠床。「金雀」即指雀形的金钗。「颠倒垂金雀」是说金钗在头发上零乱地倒挂着。四、五两句,写这位红颜女子在百无聊赖中,又把式样新颖的秋装全都抛弃却翻箱倒柜地找出过去的春衫穿在身上。这是另一个不同的角度。词人运用这样一个反常态的细节描写,就把这位闺中佳人留恋旧情的情感极为形象逼真地表现出来了。显然,这旧日的春衫与她旧日的欢乐、恋情以及往日情人有斩不断的联系。这就从客观描写中流露了主观情绪,从而过渡到下阕。 下阕紧承上阕,主要从主观感情的渲染入手。「偏是断肠花不落,人苦伤心,镜里颜非昨。」这里换头用「花不落」和「颜非昨」对比,无限感叹自然流出。「断肠花」指引起人伤感的花。李白有诗云:「天津三月时,千门桃与李。朝为断肠花,暮逐东流水」(《古风·十八》)。你看,那些使人们肝肠寸断的花儿偏偏不肯凋谢,人儿却已伤心至极。镜子里的容颜已非昔日与旧欢相处时那般美丽姣艳了。这真是宇宙永恒、江河万古,事物依旧,而人却今非昔比,渐见衰老,青春难留啊! 眼看的韶华易逝,美貌难存,竟这样独守空闺,虚度芳龄华年,又怎能不令人烦恼愁闷、悲叹伤感、心生哀怨呢! 「曾误当初青女约,只今霜夜思量着」二句,又用「倩女离魂」的典故,表现了昔日与情人失之交臂,而如今年华逝去美貌不存的无穷悔恨。「青女」即「倩女」。唐代陈玄佑的传奇《离魂记》,叙述衡州张镒有女名叫倩娘,倩娘和张镒的外甥王宙相恋,后来张镒又把倩娘许配给他人,倩娘因而抑郁成疾。王宙被遣往四川,夜半之时,倩娘的魂儿赶到船上与王宙同行。五年之后,两人归家,而房中卧病在床五年不起的倩娘闻声而起,魂儿于是和人合为一体。这一句用此典故,表明「我」过去没有像倩女那样冲破障碍,魂儿赴约跟着你走,以至只好现在在这严霜遍地的秋夜,苦苦思念着你。这一典故的运用,更增加了主人公感伤愁苦的情感氛围。 全词含蓄蕴藉,不着一「愁」字、「思」字,却将思妇的愁思表现得淋漓尽致。词句间似断实连,生动逼真地展示出思妇跳动的心理活动过程,在众多抒写闺怨题材的词中,有一定的特色。

阅读详情

咏柳

[ ] 贺知章

这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把春风比喻为“剪刀”,将视之无形不可捉摸的“春风”形象地表现出来,不仅立意新奇,而且饱含韵味。

阅读详情